Exemples d'utilisation de "danışman kullanmadın" en turc

<>
Usher artık özel danışman olduğuna göre sen ne oluyorsun? Если Ашер теперь особый советник, кто же ты?
Kullandın mı, kullanmadın mı? Так ты принимала или нет?
Amy, bir filmde danışman ne işe yarar? Эми, а что консультант делает в кино?
Sakın yapma. - Doğru yerde bile kullanmadın. Потому что ты даже не правильно его используешь.
Siyası danışman ve politika uzmanı Jen Barkley'i hatırlarsın. Помнишь Джен Баркли, политического консультанта и брокера?
Benim makasımı kullanmadın değil mi? Ты не использовал мою машинку?
Adam danışman, değil mi? Он ведь консультант, верно?
Tabii, haklısın. O kelimeleri kullanmadın. Да, ты использовал другие слова.
Sizden sadece danışman olmanız ve gerektiğinde dünya dışına çıkmanızı istiyorum. Вы будете консультантом, отправляться на другие планеты при необходимости.
Sen beni kullanmadın mı? Ты не использовала меня?
Ben Ceza İnfaz Kurumu'ndan danışman Healy. Это советник Хили из Исправительного Департамента.
Yakuza için çalışan bir danışman nasıl para kazanır? Как консультант работающий на якудзу отрабатывает свою зарплату?
Pek istemem, Danışman. Скорее нет, советник.
Danışman Ed işi sıkılaştırdı; Советник Эд задействовал связи...
Bu da danışman Patrick Jane. Это наш консультант Патрик Джейн.
Berdie Rogers, yeni danışman. Берди Роджерс, новый консультант.
Danışman, ben sadece aracıyım. Адвокат, я только посредник.
Söyleyin, kendine politik danışman diyen o kişi... Скажите, а человек, назвавшийся титулярным советником...
Selam, Bay Danışman. Приветствую, господин Советник.
Sivil danışman ne iş yapar ki? Так что же значит гражданский консультант?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !