Exemples d'utilisation de "davet edebilir" en turc

<>
Remi istediği kadar arkadaşını buraya davet edebilir. И Реми сможет пригласить сколько угодно друзей.
Sizi, kuru ellerimle, dansa davet edebilir miyim? Могу я пригласить вас на танец моей свежевымытой рукой?
Weronika bale gösterisini izlemen için seni davet edebilir. Вероника может тебя пригласить на свое балетное представление.
Sadece divan onu davet edebilir. Только совет может его пригласить.
Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor. Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
Bu insanlar sana yardım edebilir. Эти люди могут помочь тебе.
Johnson yeni evlerini gezmem için beni davet etti. Джонсон пригласил меня зайти в его новое жилище.
Daha sonra şairane bir tavırla "Sadece tanrı yoktan var edebilir" diye ekledi. Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего".
Blair, "İtalyan Sanatları ve Edebiyatları Enstitüsünde" bir yaz kampına davet edildim. Блер, меня только что пригласили в Институт Искусства и Письма летом художники уходят.
Bunu iptal edebilir misin? А можете это отложить?
Bu konu hakkında seni arayacaklar ve davet edecekler. Вам позвонят сюда с формальным приглашением и указаниями.
Hesabını kullanmaya Luke devam edebilir. Люк может пользоваться твоим счетом.
Seni devam eden bir operasyona davet ediyorum Peter. Питер, я приглашаю тебя в действующую операцию.
Size çay ya da brendi ikram edebilir miyim? Не желаете чаю или, может, бренди?
Tüm komşuları davet ediyorum. Я приглашаю всех соседей.
Sana bir davetiye tedarik edebilir. Она могла бы добыть приглашение.
Misafirim için bir davet sadece bu. Считай это приглашением быть моей гостьей.
Herkes vezirini feda edebilir, Josh. Каждый может пожертвовать ферзем, Джош.
Ben niye düğüne davet edilmedim? Почему не пригласила на свадьбу?
Yük gemisi maksimum Warp'de hareket edebilir. Они максимум могли быть на искривлении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !