Exemples d'utilisation de "değiştiğini" en turc

<>
Ama ondan bir yıl sonraki bir iade ziyaretinde aynı psikolog Ames'in değiştiğini not düşmüş. Но в повторном визите позже в том году психолог заметил, что Эймс изменился.
Ama zaman ver, bir şeylerin değiştiğini, yenilendiğini görüyorsun, biliyor musun? Просто дай время, и станешь кем-то другим, кем-то новым, понимаешь?
Harika bir biçimde geliştiğini ve değiştiğini gördüm senin. Я видел как ты выросла и удивительно изменилась.
Chris sadece, bazen ruh hâlinin çok çabuk değiştiğini söylemeye çalışıyor. Büyüme çağındayken onun için zor oluyormuş yani. Крис просто пытается сказать, что иногда у тебя очень резко меняется настроение, и ему было непросто.
Ne bu kalabalığın, ne de başka bir şeyin, 'lerden beri değiştiğini sanmıyorum. Не думаю, что эта толпа или что-то в этом роде поменялось с -х годов.
O günden bugüne, amino asitlerin çok değiştiğini sanmıyorum. Сомневаюсь, что аминокислоты сильно изменились с тех пор.
Helen ve Duval onun değiştiğini zannediyor. Ama bir şeyler peşinde, bunu gördüm. Хелен и Дюваль думают, что он изменился, но он что-то затеял.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !