Exemples d'utilisation de "dene bakalım" en turc

<>
Yetmişli yıllarda bu kasabada eşcinsel olmayı ve bir çocuk yetiştirmeyi dene bakalım. Попробовала бы ты быть гомосексуалом и растить ребёнка в этом городе в х.
Dene bakalım o zaman. Ну тогда попробуй меня.
Birini bunu inandırmayı dene bakalım. Попробуй убедить кого-либо в этом.
Aaron'a Travis niye bu kadar sinirli diye sormayı bir dene bakalım. Давайте спросим Аарона, чем его так рассердил Трэвис? Попробуйте!
Tekrar dene bakalım şiddet göstermeyi. Только попробуй ещё раз замахнуться!
Bunlarla ameliyat yapmayı dene bakalım. Попробуй оперировать вот с этими.
Şimdi sen bir dene bakalım. Давай, попробуй, потихоньку.
Tekrar dene, bakalım çalışıyor mu? Попробуй еще, может, заведется.
Lee'nin ne haltlar karıştırdığına bakalım. Посмотрим, что он прятал.
Bu kabusu yaşamasında ona yardımcı olmayı dene. Попробуй помочь ему пережить этот кошмар наяву.
Silahlı adamın yüzüne bir bakalım. Давайте посмотрим на лицо стрелявшего.
Yapamam Sadece dene ve ne olacak gör. Я не могу. Только пробуй и увидишь.
Yarının nasıl geçeceğine bir bakalım. Посмотрим, что будет завтра.
Ayakkabını çıkar ve dene. Снимите обувь и примерьте.
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Hiç olmazsa bir dene. Попробуй хотя бы это.
Bil bakalım ne var? Bu sana maliyetli olacak. Ну, угадайте, сколько это вам будет стоить.
Şöyle söylemeyi dene. Попробуй вот так.
Pekala, şu kodlara bir bakalım. Ладно, посмотрим на ваши коды.
Başka birini dene, Albert. Ну-ка еще раз, Альберт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !