Exemples d'utilisation de "derdi vardır" en turc

<>
Bir sıvı çıkartmanın tehlikesi vardır. Существует опасность при получении жидкости.
Ya da, Papaz olsa ne derdi? Или, как сказал бы преподобный отец:
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır. Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
Babam bize öyle derdi. Так папа нас называл.
Zaferde safını bilen esmer bir adama da yer vardır. Слава примет и мексиканца, который знает свое место.
Benimki hep şöyle derdi: А моя обычно говорила:
Üstelik, bir ayağın karakteri vardır. А у ног есть свой характер.
Sal olsa ne derdi? Как Сэл это назвал?
Ama bazı zamanlar vardır ki bu küçük rahatlıklar büyük sorunlar ile karşılaşır. Но бывают времена, когда эти маленькие удобства становятся причиной больших трудностей.
Babam bana hep öyle derdi. Так мне говорил мой отец.
Sana bir diyeceğim vardır. Я вам что-то скажу.
Harris her zaman ne derdi? Что нам частенько говорил Харрис?
Ön planda "Kırmızı ve Siyah" vardır, öğretmen değil. Если что, учитель-словесник может прикрыться "Красным и черным".
Annemiz de hep öyle derdi. Так всегда говорила наша мама.
Semira, senin her zaman bir planın vardır. Семира, у тебя всегда есть свой план.
Ama herkes bana Mischa derdi. Но все звали меня Мишей.
Hani derler ya, büyük şehirlerde şey vardır... Знаешь, говорят в больших городах существует это...
Wyatt eskiden ne derdi, biliyor musun? М: Знаешь, что говорил Уайатт?
Öyleleri için birçok başka sözcük vardır. Для таких людей найдется много определений.
Cece her zaman dört tane daha şeytani kız var derdi. Сиси всегда говорила, что были еще другие четыре дьяволицы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !