Exemples d'utilisation de "devasa bir" en turc

<>
Aynı bölgede, şaşırtıcı derecede iyi şekilde korunmuş devasa bir yırtıcının neredeyse eksiksiz bir iskeleti çıkarılmıştır. В том же регионе был обнаружен почти полный скелет огромного хищника, сохранившийся на удивление хорошо.
Peki ya evren sana, bu kadının kaderinde olduğuna dair devasa bir işaret gönderirse? А если вселенная пошлет тебе гигантский знак, что эта женщина - твоя судьба?
Devasa bir nükleer güçten söz ediyorsun. Речь идёт об огромной ядерной силе.
Bose-Einstein yoğuşması yapabilmeniz için devasa bir enerjiye ihtiyacınız vardır. Для создания конденсата Бозе - Эйнштейна нужно много энергии.
Masamın üzerinden neden devasa bir kum saati var? Что делают гигантские песочные часы на моем столе?
Fry devasa bir kelebeğe dönüşmüş! Фрай превратился в гигантскую бабочку!
Yani devasa bir tahminde bulunuyorsun. Значит, Вы просто предполагаете.
Bu devasa bir organizasyon. У нас крупная организация.
Elimde devasa bir bomba tutuyorum sanırım. Думаю, я держу гигантскую бомбу.
Yüzeyin çok derinliklerinde devasa bir enerji birikmesi belirledim. Я обнаружил большие всплески энергии глубоко под поверхностью.
Çok büyük hasar var. Devasa bir bomba hazırlıyorsun! Слишком большие повреждения, вы заряжаете гигантскую бомбу!
Üç sayfada bir devasa bir şeyler olmalı diyor. "Каждые три страницы что-то должно случаться".
Batıdan devasa bir dalga yaklaşıyor. С запада приближается огромная волна.
Korkarım ki devasa bir hayal kırıklığına uğrayacak. Я думаю, его ждет огромное разочарование.
Devasa bir ahtapot daha uydur, o da Koca Vagon'u öldürsün. Сделай ещё одного осьминога, и пусть он убьёт Большого Вагона.
Venüs'ün devasa bir maden sodası okyanusuyla kaplı olduğunu düşündüler. По их мнению, Венера была покрыта океаном газировки.
Devasa bir orman atmosferi oksijenle dolduruyor. Огромные леса, наполняющие атмосферу кислородом.
Sizin devasa bir servete sahip olduğunuzu ve karıma olan ilginizi duydum. Я наслышан о вашем богатстве, и знаках внимания моей жене.
Birinci dereceden alarm niteliğinde devasa bir penisim var, tıkalı bir burnum değil. У меня пенис в состоянии перманентной боевой готовности, а не нос заложен!
Devasa bir kule idi. Это была гигантская башня!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !