Exemples d'utilisation de "dinlemek zorunda değilim" en turc

<>
Hiçbir şeyi dinlemek zorunda değilim! Не должен я ничего выслушивать!
Senin sözünü dinlemek zorunda değilim. я не обязан слушать тебя.
Ben şu an sivilim ve artık bu saçmalığı dinlemek zorunda değilim. Сейчас я гражданский, и не хочу больше слушать это говно.
Kocanın söylediği tek bir sözü bile dinlemek zorunda değilim. Я не собираюсь выслушивать, что говорил твой муж.
Seni artık dinlemek zorunda değilim. Мне не нужно тебя слушать.
Bunu daha fazla dinlemek zorunda değilim. Я не намерена больше этого слушать.
Daniel, bunu dinlemek zorunda değilsin. Дэниэл, тебе необязательно его слушаться.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Anne, hep bu asansör müziğini dinlemek zorunda miyiz? Мам, нам обязательно всегда слушать эту занудную музыку?
Buna daha fazla katlanmak zorunda değilim. Я не собираюсь это больше терпеть.
Gün gelecek, dinlemek zorunda kalacaksın. В какой-то момент тебе придется услышать.
Sana bir bok almak zorunda değilim. Я тебе и дерьма не куплю...
İnsanları dinlemek zorunda kalabilirsin. Можешь попробовать слушать людей.
Bu ne yahu, kimseye açıklama yapmak zorunda değilim. Знаешь что? Я никому не должен ничего объяснять.
Size çok tanıdık gelen içinizdeki bir sesi dinlemek zorunda kalırsınız. Будто знакомый голос, который ты не можешь не слушать.
Düşündüm ki, sonunda Dünyanın geri kalanı ile onu paylaşmak zorunda değilim. Я думал, что наконец-то смогу разделить с ней остаток своей жизни.
Sana hiçbir şey kanıtlamak zorunda değilim, Richard. Я не собираюсь ничего тебе доказывать, Ричард.
Kendimi sana karşı savunmak zorunda değilim, Flintwinch. Я не обязана оправдываться перед тобой, Флинтвинч.
Sana hiçbir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь тебе ничего объяснять.
En azından, ben, biyoloji bilgimin bir kısmını atmak zorunda değilim. По крайней мере, мне не придется выкинуть половину известной мне биологии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !