Exemples d'utilisation de "dinlemek zorundayım" en turc

<>
Yanisi, artık ebeveynlerimi dinlemek zorundayım, ya sen? Ну, мне пришлось послушаться своих родителей. А ты?
Neden ben bütün her şeyi dinlemek zorundayım? Почему я должен всё это выслушивать?
Ama önce, dünyayı fethetmek zorundayım. Но сначала я должен завоевать Землю.
Tek yapmanız gereken dinlemek. Нужно только просто слушать.
İşim için bunu yapmak zorundayım. Мне нужно доделать эту работу.
Ulusal yalanları dinlemek için. - Siktir ya. Слушать, как наш пустобрёх обращается к нации.
Artık tüm market alışverişlerini ve ayak işlerini ben yapmak zorundayım. Теперь я должна ходить за продуктами, выполнять все поручения.
Hayir, planim dinlemek. Нет. Мой план слушать.
Ee, şimdi sormak için gitmek zorundayım. Ну теперь я должна пойти и спросить.
Ben dinlemek için yanındayım. Я могу тебя выслушать.
Sana mani olmak zorundayım. Я должен тебя остановить.
Ama ben sizi dinlemek istiyorum. Я хочу послушать ваш разговор.
Sana gerçeği söylemek zorundayım, Sarışın. Должен сказать тебе правду, Блондин.
Hiçbir şeyi dinlemek zorunda değilim! Не должен я ничего выслушивать!
Daha ne kadarına katlanmak zorundayım? Сколько ещё я должна вытерпеть?
Melba'yı canlı dinlemek büyük ziyafetti. Настоящее наслаждение услышать Мельбу вживую.
Biliyorum, saygını kazanmak zorundayım. Мне придется завоевать твоё уважение.
Eichen Evi'nden plak dinlemek için mi kaçmış yani? Она убежала из Эйкена, чтобы послушать диктофон?
Evet, Odona, kalmak zorundayım. Да, Одона, я должен.
Planı dinlemek için yeterli zamanın var mı? У тебя есть время выслушать наш план?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !