Exemples d'utilisation de "doğru anı" en turc

<>
Sadece kendini ortalaman gerek, hem mermi hem hedef olup doğru anı kollaman gerek. Нужно просто собраться, представить себя мячом и целью, выбрать нужный момент и...
Doğru anı beklememiz gerekiyor. Нужно выждать верный момент.
Sadece doğru anı bekliyorum. Я дожидаюсь подходящего момента.
Sadece doğru anı bekliyor. Просто ждёт удобного момента...
Ben sadece doğru anı bekliyorum. Я просто жду подходящего момента.
Doğru anı beklemem gerekiyor. Нужно дождаться определённого момента.
Konuşmak için doğru anı bekliyordum. Я хотел выбрать подходящий момент.
Şyamoli Sinema Salonu artık sadece bir anı. От "Shyamoli" остались всего лишь воспоминания.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Neden, John, tam anı yakaladın, değil mi? Почему Джон, ты же пользуешься моментом, разве нет?
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Kapat çeneni. Anı berbat ediyorsun. Заткнись, ты портишь момент.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
İlk Siyah Amerikalı Havacılar anı yaşıyor! Пилоты из Таскиги просто живут моментом!
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Bu bilim dünyasının en büyük anı. Это величайший момент в истории науки.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Bana ait bir anı değildi çünkü. Этого не было в моей памяти.
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Bu güzel anı mahvediyorsun. Вы портите мне момент.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !