Exemples d'utilisation de "doğru döndü" en turc

<>
Şans eseri spiral bir galaksi bize doğru döndü ve milyarlarca yıldızın parıldadığı bir kolunu yakından görebiliyoruz. Когда спиральная галактика обращена к нам лицом, мы видим спиральные рукава, освещенные миллиардами звезд.
Bir yemekte, kör bir kadın birden bana doğru döndü ve hardalı uzatmamı istedi. Раз на обеде слепая женщина вдруг повернулась ко мне и попросила передать ей горчицу.
Şüpheli araç Wilmington'a doğru döndü. Машина подозреваемого свернула на Вилмингтон.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Aman Tanrım, aman Tanrım Karen döndü! О, господи. Господи, Карен вернулась.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Joy, bak kim döndü. Джой, смотри кто вернулся!
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Eve bıçak için döndü. Он пришел за ножом.
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Günümüzde, saldırganların bazıları okuldaki görevine geri döndü ve dava kapandı. К году некоторые из преступников вернулись в школу. Дело было закрыто.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Kurbanı kaçırdı, başka bir yere götürdü, ve cesedi apartmanının önüne bırakmak için tüm yolu geri döndü. Он похитил ее, куда-то увез, а затем вернулся, чтоб выбросить тело прямо перед ее домом.
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Sonra eğitimini hatırladı ve güvenli bir bölgeye geri döndü. Он вспомнил свои тренировки и вернулся в безопасное место.
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün. Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
Polly, Jimmy döndü. Полли, Джимми вернулся!
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Herkese söyle yavrum, Gordon Gekko geri döndü. Скажи всем, друг, Гордон Гекко вернулся.
Doğru ama diğer yandan, üzerinde kuş olan bir kazak giyiyorsun. Это правда, но с другой стороны ты носишь птичий свитер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !