Exemples d'utilisation de "проводят" en russe

<>
Они постоянно страдают от сексуального насилия, потому что проводят свои ночи на улице без какой либо защиты. Bu çocuklar gecelerini sokaklarda geçirdikleri için sürekli olarak cinsel istismara uğruyorlar.
Все просто хорошо проводят время. Herkes gayet iyi vakit geçiriyor.
Они проводят много времени вме... Beraber zaman geçirecekler-- - Hayır!
Люди хорошо проводят время, не так ли? İnsanlar, iyi vakit geçiriyor, değil mi?
Они проводят вместе много времени. Çok fazla beraber zaman geçiriyorlar.
Они хорошо проводят время! Onlar iyi zaman geçirir!
Еще одно испытание проводят в Дьюк. Duke Üniversitesinde bir çalışma daha var.
Все отлично проводят время... Herkes iyi vakit geçirirken...
Эти милые агенты проводят тебя к выходу из Белого дома. Bu kibar beyler Beyaz Saray'ın dışına kadar sana eşlik edecekler.
Девочки проводят здесь сутки напролёт, поэтому я настаивал на установке системы безопасности. Kızlar / 24 çalışırdı. Bu yüzden yönetimi güvenlik sistemi için ikna etmeye çalışıyordum.
Шпионы проводят много времени с социопатами и преступниками. Ajanlar, sosyopatlar ve suçlularla bolca zaman geçirirler.
Они просто проводят нас в лабораторию. Bize tıp laboratuarına kadar eşlik edecekler.
К ней не пускают посетителей, потому что проводят психическое обследование. Ve ziyaretçilere müsade edilmiyor Çünkü onlar üzerinde bir çeşit değerlendirme yapıyorlar.
Все эти животные полностью проводят жизнь в пещере. Bu hayvanların hepsi tüm yaşamlarını mağaranın içinde geçirir.
Все хорошо проводят время. Herkes harika vakit geçiriyor.
Думаешь, им проводят курсы? Sence onlara ders veriyorlar mıdır?
Они проводят надлежащие проверки. Rutin birkaç test yapıyorlar.
Просто две семьи проводят время вместе. Beraber vakit geçiren iki aileyiz sadece.
Да. Там приговорённые проводят последний день. Evet, son günlerini geçirdikleri hücre.
Вас проводят в вестибюль. Lobiye kadar eşlik edeceğiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !