Exemples d'utilisation de "eşlik etmeye" en turc
Collier'in genelevlerine girerken sana eşlik etmeye kaldığı yerden devam edecektir.
Он снова будет прислуживать тебе в одном из борделей Кольера.
Aaron yarın geceki balo için bana eşlik etmeye karar verdi.
Эрон решил, что сопроводит меня на сегодняшний снежный бал.
Az önce Başkan Nie Feng'e ona eşlik etmesini emrettim.
Сейчас я приказал начальнику охраны Ние Фену сопровождать его.
Öğretmeni öldürmüşler, eşlik etmemiz doğru olur, bu arada ben de lastiği değiştiririm.
Убили учителя, и вам бы стоило его проводить, пока я поменяю колесо.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim.
Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey...
Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Rasgele birini bulmak istemeyen güzel kadınlara dışarıda eşlik etmek için kurulmuş bir yer.
Для красивых женщин, которым нужно пойти на свидание, но не влюбляться.
Naber Pam, arabana kadar eşlik etmem mi ister misin?
Пэм, хочешь, я провожу тебя до автотранспортного средства?
Şimdi gidip bir yerde dua edin ve burada tövbe etmeye başlayın.
Ты пришёл сюда и молишься, и начинаешь испытывать чувство покаяния.
Hank, Charles'a binayı terketmesi için eşlik eder misin?
Хэнк, прошу, проводи Чарльза вон из здания.
Birlikte yolumuza devam etmek yüzleştiğimiz, yaşam tarzımızı yok etmeye ant içmiş kararlı bir düşman tehdidini anlamayla başlar.
Движение вместе вперед начинается с понимания угрозы, с которой мы столкнулись. Враг поклялся разрушить наш образ жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité