Exemples d'utilisation de "elimde dağılıp giden" en turc

<>
Ve elimde dağılıp giden bir otel. И отель, рассыпающийся на части.
Ama elimde gazete yok. У меня нет газеты.
Onun Tanrı'ya giden yolu birçok engelle dolu çetin bir yoldu. Путь его к господу был тяжким. Он много раз оступался.
Dağılıp binanın etrafını sarın. Рассредоточиться по периметру здания.
Elimde kayıp bir tabanca ve aklı karışık iki çocuk var. У меня на руках отсутствие пистолета и два смущенных ребенка.
Arabadan uzağa doğru giden ayak izleri buldum. Я нашла следы, ведущие от машины.
Elimde fazlası var sayın yargıç. У меня есть еще возражения.
Bugün Santa Maria'ya giden bir tren erzak ve cephane yüklü olacak. Поезд в Санта Марию уходит сегодня. И повезет снаряжение и оружие.
Elimde bir yelpazeyle hiç dans edebilmiş miydim? Неужели я танцевала с веером в руке?
Güneye giden yok mu? Кто-нибудь едет на юг?
Elimde bir yığın fotoğrafımla dolaşmam yeterince utanç verici değilmiş gibi. Вот уж совсем не стыдно разгуливать с пачкой своих портретов.
Kötüye giden iş anlaşması. Сделка пошла не так.
"Ruma burada değil ama elimde başka bir kız var." "Румы здесь нет, но у меня есть другие девочки.
Yakıta ve duvarın kontrol noktasına giden en hızlı güzergâha ihtiyacımız var. Нам нужно топливо. И самый быстрый путь через пост на стене.
Elimde hiç güvenilir tanık kalmadı. У меня нет нормальных свидетелей.
Şanslıysak tabii. Telefonları kuzeye giden bir çöp kamyonuna attım. Я бросил телефоны в мусоровоз который двигается на север.
"Not; elimde geri isteyebileceğin bir şey var." У меня есть кое-что, что ты захочешь вернуть. "
Dinimizin özellikle hoşunuza giden bir tarafı var mı? Есть аспект веры который вы считаете особенно привлекательным?
Daha önce dediğim gibi, elimde Chicago dedektifinin notları var. Как я говорила, У меня здесь записи чикагского детектива.
Kötü giden bir soygun mu? Ограбление пошло не по плану?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !