Exemples d'utilisation de "пошло" en russe

<>
Мы зашли, но потом все пошло наперекосяк. İçeri girdik, fakat bir şeyler yanlış gitti.
Всё пошло не так, верно? Çok kötü geçti, değil mi?
Но лучше переживайте, чтобы всё не пошло наперекосяк. Endişelenmeyin. Asıl endişelenmeniz gereken her şeyin ters gitme ihtimalidir.
Большинство туда бы и под страхом смерти не пошло было. Baldwin Hills'te böyle olaylar pek sık yaşanmazdı, değil mi?
Но тогда все пошло не так. Ama işler orada fena ters gitmiş.
Я думаю, тебе это пошло на пользу. Her neyse. Bence o senin için iyi oldu.
Что же тут пошло не так? Burada ters giden ne olabilir ki?
Всё пошло бы намного быстрее, если бы вы двое меньше экспериментировали и больше работали. Eğer siz ikiniz daha az deney yapar ve daha çok çalışırsanız işler daha hızlı yürür.
Каким образом всё пошло наперекосяк? Nasıl bu kadar ters gitti?
Лечение пошло как-то не так. Tedavi sırasında bir şey oldu.
А что именно пошло не так? Peki tam olarak kötü giden ne?
Всё пошло не так! Herhalde bir terslik çıktı.
Частью всего, что пошло неправильно. Yanlış giden her şeyin bir parçası.
Настолько пошло, что уже почти вышло. Aynen devam ediyor, adeta bitmek üzere!
И всё пошло совсем не так. Ve bir şeyler çok ters gitti.
Ой! Через нос пошло. Ah, burnumdan çıktı be.
Но вдруг все пошло не так. Ama sonra işler geri tepmeye başladı.
Мне показалось что-то пошло не так. Bir şeyler ters gitti gibi hissettim.
Но кое-что пошло не так. Ama işler planladığı gibi gitmedi.
Думаешь, что-то пошло не так? Bir şeylerin ters gittiğini mi düşünüyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !