Exemples d'utilisation de "elinden kaçırdın" en turc

<>
Wolf'u yine elinden kaçırdın. Ты опять упустил Волка.
Ama Rezistans Parçası'nı elinden kaçırdın. Но ты упустил Кубик сопротивления.
Mon-El elinden geleni yapmak için orada. Мон-Эл там делает, что может.
Pinochet'in askeri darbesine karşı yapılan gösteriyi kaçırdın. Ты пропустил демонстрацию протеста против переворота Пиночета.
Oldu olacak, senin elinden ölürüm. Может, умру от твоей руки.
En inanılmaz turu kaçırdın. Ты отличный раунд пропустил.
Silahı adamın elinden sen aldın. Evet. Взяли пистолет у него из рук.
Tony, kan verme saatini yine kaçırdın. Тони, ты снова пропустил сдачу крови.
Adam elinden çok daha fazlasını kaybedebilir. Парень мог потерять не только руку.
Önce kurye güvercini kaçırdın. Сначала упустил почтового голубя.
Şirketi, Brooke'un elinden almaya çalışıyor. Она пытается отобрать компанию у Брук.
Aklını mı kaçırdın be kadın? ты совсем с ума сошла?
Vahşi bir köpeğin elinden ölemez. Не от руки гончего пса.
Çiçekleri ve dokunaklı hoş geldin konuşmasını kaçırdın. Ты пропустил цветы и вдохновляющую приветственную речь.
Sen elinden geleni yap, dostum. Делай, что можешь, брат.
Güzel bir çorbayı kaçırdın. Вы пропустили чудесный суп.
Elinden hiçbir iş gelmiyor! Ничего не можешь сделать!
Hey Chapeau, bir noktayı kaçırdın. Шапо, ты пропустил одно место.
Bizim şimdi bunu elinden almaya hakkımız var mı? Есть ли у нас право сейчас отобрать ее?
Harika bir vaazı kaçırdın. Ты пропустил превосходную проповедь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !