Beispiele für die Verwendung von "elinden kaçırdın" im Türkischen

<>
Wolf'u yine elinden kaçırdın. Ты опять упустил Волка.
Ama Rezistans Parçası'nı elinden kaçırdın. Но ты упустил Кубик сопротивления.
Mon-El elinden geleni yapmak için orada. Мон-Эл там делает, что может.
Pinochet'in askeri darbesine karşı yapılan gösteriyi kaçırdın. Ты пропустил демонстрацию протеста против переворота Пиночета.
Oldu olacak, senin elinden ölürüm. Может, умру от твоей руки.
En inanılmaz turu kaçırdın. Ты отличный раунд пропустил.
Silahı adamın elinden sen aldın. Evet. Взяли пистолет у него из рук.
Tony, kan verme saatini yine kaçırdın. Тони, ты снова пропустил сдачу крови.
Adam elinden çok daha fazlasını kaybedebilir. Парень мог потерять не только руку.
Önce kurye güvercini kaçırdın. Сначала упустил почтового голубя.
Şirketi, Brooke'un elinden almaya çalışıyor. Она пытается отобрать компанию у Брук.
Aklını mı kaçırdın be kadın? ты совсем с ума сошла?
Vahşi bir köpeğin elinden ölemez. Не от руки гончего пса.
Çiçekleri ve dokunaklı hoş geldin konuşmasını kaçırdın. Ты пропустил цветы и вдохновляющую приветственную речь.
Sen elinden geleni yap, dostum. Делай, что можешь, брат.
Güzel bir çorbayı kaçırdın. Вы пропустили чудесный суп.
Elinden hiçbir iş gelmiyor! Ничего не можешь сделать!
Hey Chapeau, bir noktayı kaçırdın. Шапо, ты пропустил одно место.
Bizim şimdi bunu elinden almaya hakkımız var mı? Есть ли у нас право сейчас отобрать ее?
Harika bir vaazı kaçırdın. Ты пропустил превосходную проповедь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.