Exemples d'utilisation de "emin olalım" en turc

<>
Onu bulalım ve bu işten sıyrılamadığına emin olalım. Давайте найдем ее, теперь-то ей не выкрутиться.
Hayır. Sadece aptalca bir şey yapmadıklarından emin olalım. Мы проследим, чтобы они не наделали глупостей.
Ciddi bir şey olmadığına emin olalım. Убедимся, что нет ничего серьезного.
Yarının daha iyi bir gün olmasından emin olalım. Давай постараемся, чтобы завтрашний день был лучше.
Canlı ele geçir ki emin olalım. Только убедись что он останется жив.
Melissanın arabayla bırakıldığından emin olalım. Я отправлю Мелиссу на машине.
Emin olalım diye biyopsiyi tavsiye ediyorum yine. Я по-прежнему рекомендую биопсию просто чтобы убедиться.
'Öncelikle, köpeklerin uyku haplarını aldıklarından emin olalım. "Во-первых, убедимся, что собаки съедят снотворное.
İçeceğimizin işe yaradığından emin olalım, değil mi? Надо убедиться, что всё исправно, правда?
Önce isimlerimizin aklandığından emin olalım, değil mi? Сначала надо убедиться, что наши имена очищены.
İlk önce beyninde bir sorun olup olmadığından emin olalım. Давай сперва убедимся, что нет повреждений мозга. Хорошо.
O zaman görebileceklerinden emin olalım. Давай убедимся, что да.
Şimdilik hangisinin gerçek hangisinin sahte olduğundan emin olalım. Сейчас надо удостовериться, кто из них настоящий.
Mekânın temiz olduğuna emin olalım. Просто проверь чисто ли здесь.
Tesadüf de olabilir ama iyisi mi emin olalım. Возможно, это совпадение, но давай проверим.
Emin değilim, Gretl. Не знаю, Гретель.
Peki, bu küçük iyilik için minnettar olalım. Что ж, будем благодарны и за малое.
Arliss'in karısı hakkında emin misin? Ты уверен насчет жены Арлисса?
Tamam, sakin olalım ve konuşalım. Давай сохранять спокойствие и просто поговорим.
Berbat birşey ama, öldüğünden emin olmak için.... kitabı açıp bakmak zorundasındır. Будет очень мерзко, но придётся посмотреть, убедиться, что он мёртв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !