Exemples d'utilisation de "en yumuşak" en turc

<>
Derisi yumuşacık olurmuş hindistan cevizi tadında olan en yumuşak et o olurmuş. У нее была гладкая кожа и очень мягкое с ароматом кокоса мясо.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
İnsanlar, yumuşak bir sesim olduğu için bana güveniyorlar ama ben kötü biriyim. Люди доверяют мне, из-за мягкого голоса, но я та еще штучка.
Çok güzel ve çok yumuşak. Оно такое красивое и мягкое.
Senin yöntemin fazla yumuşak. Твой путь слишком мягкий.
Hey, yumuşak, çimenli tepeye ne oldu? Эй, а где холм с мягкой травой?
Uygun büyüklükte, yumuşak tenli ama dokunulacak kadar sıkı olmalı. Лучший размер, нежная кожа, но крепкие на ощупь.
Yumuşak parıltı, muhteşem kaplamalar. Мягкий блеск, превосходная позолота.
Ve o gece, aynı yumuşak, hassas tutkuyla seviştik. И в ту ночь нежно и деликатно мы занялись любовью.
Ama yumuşak yatakları var. Но с мягкими кроватями.
"Oh, aşk, bırak da ay ışığından daha yumuşak ışığına ulaşayım... "О, любимый - позволь мне разбудить тебя нежнее лунного света".
Ama küçük Prenses Marya oldukça yumuşak ve tatlı. Но молодая княжна Марья очень мягкая и добрая.
Kumaş daha yumuşak olmalıydı. Ткань должна быть мягче.
Yumuşak, siyah kese. Мягкий, черный мешочек..
O yumuşak biri Stan. Он слабый, стен.
Dışı sert, içi yumuşak. Твердая снаружи, мягкая внутри.
Çok yumuşak bir cildim var. У меня очень нежная кожа.
Yumuşak dudakları ve hassas parmak uçları var. У него мягкие губы, пальцы нежные.
Yumuşak dokuyu daha sonra kapatacağız. Нет. Восстановление мягких тканей подождет.
çocukların kakasını yumuşak ve rahat yapmasını sağlıyor. Они делаю детский стул хорошим и мягким.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !