Exemples d'utilisation de "engellemek" en turc

<>
sanki dava açmanı engellemek için bir şeyler söylemem gerekirdi. Я должен что-то сказать, чтобы избежать судебного процесса.
Ay tutulmaları sırasında görevleri ejderhayı öldürmek olduğu için bu hadiselerde, ejderhanın gezegeni yemesini engellemek için, gökyüzüne ateş edecekleri bir yay ve okla silahlanmış olarak dışarı çıkmak zorundaydılar. Так как их обязанностью была победа над драконом, им приходилось выходить во время лунных затмений вооруженными луком и стрелой, которую запускали в небо, чтобы предотвратить поглощение спутника драконом.
TGS'yi o yönetiyor. Öncelikli görevi, insanların ormandaki Troll'lerden haberdar olmasını engellemek. Его первостепенная задача - не допустить того чтобы люди узнали про троллей в лесу.
Silas'tan nefret eden Gezginler'in neden benim onu öldürmemi engellemek istedikleri hakkında bir fikrin var mı? Есть идеи, почему Странники, ненавидящие Сайласа, решили не дать мне убить его?
1860'ta babası Kral Ang Duong ölene dek de ülkesine dönmedi. Babası ölünce, üvey kardeşi Prince Si Votha'nın tahta geçmesini engellemek için acilen başkent Oudong'a döndü ve bunda başarılı da oldu. После смерти его отца короля Анга Дуонга в 1860 он направился в старую столицу Оудонг к северу от Пномпеня, чтобы помешать его младшему сводному брату Си Вотха захватить трон.
Bu sinyali engellemek için, POT1 telomerik DNA "nın tek-sarmallı bölgesini korumaya alır. Для предотвращения этого каскада, POT1 скрывает одноцепочечную область ДНК теломеры.
Sınavları geçmek ve bu kaderi engellemek için dakikan var. У тебя есть минут, чтобы избежать этой участи.
Şimdi onlar da çekindi ve bu uygunsuz durumu engellemek için Louie'yi alıp başka aileye verecekler. И сейчас они струсили, хотят передать Луи другой семье, чтобы избежать различных домыслов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !