Exemples d'utilisation de "erişim sağladım" en turc
Bu sadece yasa uygulayıcı kurumlar için var. CIA'in erişim yetkisi yok.
К ней имеют доступ только правоохранительные структуры, а не ЦРУ.
Sadece şartlara uyum sağladım ve elimden gelenin en iyisini yaptım.
Я просто приспособился к обстоятельствам И сделал лучшее что мог.
Donald'ın bütün budalaca fikirlerine parasal kaynak sağladım.
Я финансировал все эти тупые идеи Дональда.
Size dünya üzerindeki her özgürlüğü sağladım ve işleri hızlandırdım.
Я дал вам всяческую свободу, и бизнес процветал.
Tüm raporları görmek ve adli tıp laboratuvarına erişim istiyorum.
Мне нужны все отчёты. А также доступ в лабораторию.
İHA'nın iletişim kurduğu tam frekansa erişim iznim var ve sinyalin çıkış noktasını Brooklyn'e kadar takip ettim.
Мне дали доступ к частоте, на которой общается дрон, и сигнал исходит из Бруклина.
Bir erişim fonksiyonu olsa da, artık bu bir kişinin rüyası değil.
Даже с контролем доступа, этот сон больше не принадлежит кому-то одному.
Erişim için artık bu güvenlik anahtarlarından ikisi gerekiyor.
Доступ можно получить при помощи двух ключей безопасности.
dakika içinde o uydulara tam erişim istiyorum. Yoksa kararlılığımın bir işareti olarak Bayan Bolton'ı vururum.
Полный доступ к спутникам через минут или я пристрелю мисс Болтон в знак своей решительности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité