Exemples d'utilisation de "erişim sağladım" en turc

<>
Tüm uydulara ve kamera kayıtlarına erişim sağladım. Я подключилась к спутникам и дорожным камерам.
Erişim: Доступ:
Onun kendi olmasını ben sağladım, Kara. Я заставила её быть собой, Кара.
Bu esnada hâlâ ofislere erişim hakkın olacak. Вы по-прежнему будете иметь доступ в кабинеты.
Ben sadece şartları sağladım. Я лишь предлагал варианты.
Bu sadece yasa uygulayıcı kurumlar için var. CIA'in erişim yetkisi yok. К ней имеют доступ только правоохранительные структуры, а не ЦРУ.
Sadece şartlara uyum sağladım ve elimden gelenin en iyisini yaptım. Я просто приспособился к обстоятельствам И сделал лучшее что мог.
Destiny'nin erişim şifresi o şekilde değil. Код доступа к Судьбе совсем другой.
Donald'ın bütün budalaca fikirlerine parasal kaynak sağladım. Я финансировал все эти тупые идеи Дональда.
Memur Calderon'un erişim kartına el koyuyorum. Я возьму карту доступа офицера Кальдерона.
Size dünya üzerindeki her özgürlüğü sağladım ve işleri hızlandırdım. Я дал вам всяческую свободу, и бизнес процветал.
Tüm raporları görmek ve adli tıp laboratuvarına erişim istiyorum. Мне нужны все отчёты. А также доступ в лабораторию.
İHA'nın iletişim kurduğu tam frekansa erişim iznim var ve sinyalin çıkış noktasını Brooklyn'e kadar takip ettim. Мне дали доступ к частоте, на которой общается дрон, и сигнал исходит из Бруклина.
Bak. "Erişim yok." Видишь, "нет доступа".
Bir erişim fonksiyonu olsa da, artık bu bir kişinin rüyası değil. Даже с контролем доступа, этот сон больше не принадлежит кому-то одному.
Erişim için artık bu güvenlik anahtarlarından ikisi gerekiyor. Доступ можно получить при помощи двух ключей безопасности.
dakika içinde o uydulara tam erişim istiyorum. Yoksa kararlılığımın bir işareti olarak Bayan Bolton'ı vururum. Полный доступ к спутникам через минут или я пристрелю мисс Болтон в знак своей решительности.
Birinci sınıf erişim iznim var. У меня первая форма допуска.
David Clarke'a parayla erişim mi sağlıyorsun? Вы продаете доступ к Дэвиду Кларку?
Stüdyonun kuzeyinde sağlam erişim. Свободный доступ с севера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !