Exemples d'utilisation de "etkisiz kaldığını söylemeliydim" en turc
Karim'in kamu avukatının gözüne bakıp, ne kadar etkisiz kaldığını söylemeliydim.
Я должен найти общественного защитника Карима и доказать неэффективную помощь адвоката.
İçimde yine deneme cesareti kaldığını hiç sanmıyorum.
Кажется сил больше не осталось пробовать опять.
Jack alarmı etkisiz hale getirmiş böylece soygunu yapabilecek.
Джек отключил сигнализацию, чтобы успешно провернуть кражу.
Ama muhtemelen sana bunu uzun zaman önce söylemeliydim.
Но мне давно стоило рассказать тебе об этом.
Radyasyonu etkisiz hale getirmenin bir yolunu aradığını söylemiştin.
Вы сказали, что искали способы нейтрализовать радиацию.
kişiyi etkisiz hale getirdi ve elimizdeki tüm sırları beraberinde götürdü.
Вывел из строя человек и сбежал со всеми нашими секретами.
Bu şeyleri etkisiz hale getirmenin başka bir yolu var mı?
Может есть ещё способ, как мы можем их нейтрализовать?
Onkoloji uzmanı sadece bir kaç ayı kaldığını ifade ediyor.
Онколог считает, что у него осталась пара месяцев.
Ve sen Bay Shockley'i etkisiz hâle getirene kadar denemeye devam edeceğiz.
И мы будем продолжать стараться пока не получится обезвредить мистера Шокли.
Ama en güçlü esrar bile güçlü bir erkeği tamamen etkisiz kılamaz.
Но даже сильный каннабис не сможет вывести из строя крепкого мужчину.
Başka bir şey yapmadan önce Tori diski etkisiz hâle getirmenin yolunu bulmalı.
Тори должна нейтрализовать диск, прежде, чем мы что -нибудь предпримем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité