Exemples d'utilisation de "etmek istemedim" en turc

<>
Bakın ben de evimi terk etmek istemedim. Я тоже не хотел бросать свой дом.
Seni mahçup etmek istemedim. Не хотел тебя смущать.
May ile eski eşini rahatsız etmek istemedim. Не хочу отвлекать Мэй и её бывшего.
Ben kimseye hakaret etmek istemedim. Я не хотел никого обидеть.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Kocamdan durmasını istemedim hiç. Tabii ki. Я никогда не просила мужа остановиться.
Etmek zorundayım. Bu benim görevim. Приходится, это моя работа.
Seni de endişelendirmek istemedim. Не хотела беспокоить тебя.
Her şeyin temiz olduğunu kontrol etmek istiyorlar, değil mi? Они просто проверят, чтобы везде было чисто, да?
Dün gece söyleyip, dönüşünün tadını kaçırmak istemedim. Не хотела говорить тебе вчера, портить возвращение.
Hani şu filmdeki sürekli dans etmek isteyen karakter gibi. Как персонаж из фильма, который просто хотел танцевать.
Oğlumu bu şekilde kaybetmek istemedim. Я не хотела потерять сына.
Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor. Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным.
Hafif porno türünde, ama hiç oynamak istemedim. Мягкое порно, но я не хотел сниматься.
Bizi yok etmek için bir virüs yaptılar. Они сделали вирус, чтобы уничтожить нас.
Ama seni korkutup, örgüne geri döndürmeyi istemedim. Но я не хотел запугать тебя до вязания.
Saygısızlık etmek istemem efendim ama kendisi daha en başından beri bu yolculuğa sıcak bakmıyordu. При всём уважении, сэр, он вообще не хотел ехать в это турне.
Bolluk ve cazibe dolu bu topraklara gelmekten fazla bir şey istemedim. Больше всего я хотел жить в этом мире богатства и очарования.
Başkan'ı ele geçirmek ve Ring'i yok etmek. схватить Директора и уничтожить "Кольцо".
Yeni bir fotoğrafı olmadan anma töreni hazırlamak istemedim. Я не хотел организовывать похороны без единой фотографии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !