Beispiele für die Verwendung von "etmesini öğret" im Türkischen

<>
Bana gemiyi idare etmesini öğret. Тогда научите меня управлять кораблем.
O zaman ona da, halktan biri olarak bilmesi gerekenleri öğret. Научи его тому, что он должен знать как часть народа.
Öyle bir şey var mı? -Bilmiyorum. Ama Edie'nin seni tüm okulun önünde rezil etmesini istemezsin. Не знаю, но тебе явно не захочется, чтоб Иди обсмеяла тебя перед всей школой.
Bir vakitler ok atmayı öğret demiştin şimdiden unuttun mu? Уже забыл - ты просил научить стрелять короткой стрелой?
IMF'in kurtarma paketinin yarısını temin etmesini sağlayabilirim. Я могу попросить МВФ половину финансовой помощи.
Tekne kullanmayı öğret bana. Научи меня управлять лодкой.
Seni terk etmesini istemiyorsun demek istedin, değil mi? Вернее, не хотите, чтобы она Вас бросила?
Silah ver, nasıl kullanacağını öğret. Дай ему оружие и научи пользоваться.
Bu ünvanı kabul etmesini tüm krallığımız adına istiyorum. Я хочу, чтобы он распоряжался всем королевством.
Kuzen, öğret bana. Брат, научи меня.
Louis Litt'e yaptığımı kontrol etmesini mi söyledin? Ты попросила Луиса Литта проверить мою работу?
Ona önce Korece öğret. Научи его сперва корейскому.
Olabilir, ama Wendell'in onu teşhis etmesini sağlamamızı istiyorlar. Может быть. Они попросили нас провести опознание с Уэнделлом.
Lütfen, bana da sentorların çıtkırıldığımlığını öğret. Пожалуйста, научи меня истинной жизни кентавра.
Benden nefret etmesini istemiyorum! чтобы она ненавидела меня!
Öğret bize, Morty! Научи нас, Морти!
Onun buna tanıklık etmesini istiyorum. Хочу, чтобы он свидетельствовал.
Onlara matematik ve bilim öğret. Учи их счёту и наукам!
Şirketinin tasarruf etmesini sağlıyor. Сэкономить деньги своей авиалинии.
O zaman bana Gaelic * öğret. Тогда научи меня словам на гаэльском.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.