Exemples d'utilisation de "fırsatım olmadı" en turc

<>
Yardım çağırmak için bir fırsatım olmadı. Я не мог позвать на помощь.
Üç adam kazandı. Fırsatım olmadı. У меня не было возможности.
Yatağımı yapacak fırsatım olmadı. Не успел застелить постель.
Bir şey söyleyecek fırsatım olmadı ki. Ничего. У меня не было возможности.
Her bir zarfı kontrol etmeye fırsatım olmadı. У меня нет времени проверять каждый конверт.
Eski kız arkadaşım birkaç ay önce burada bırakmıştı, benim de atmaya fırsatım olmadı. Бывшая подружка оставила его пару месяцев назад, а я просто не удосужился выбросить.
Onu tatlı bir yavru olarak görme fırsatım olmadı. И никогда не видел его миленьким маленьким щенком.
Öğrenmek için bir fırsatım olmadı. Не было шанса это выяснить.
Sana daha önce söylemeye fırsatım olmadı. Я просто не успела тебе сказать.
Virüsü yok etti, ama hiçbir şey olmadı. Мы уничтожили вирус, но ничего не произошло.
Baş komiser Jaffe ile kısa bir görüşme yapma fırsatım oldu ve kendisi ölümlerin çete ilişkili olduğunu belirtti. Я успела пообщаться с полицейским инспектором Джеффи, который заявил, что все жертвы связаны между собой.
Neyse ki kötü bir şey olmadı ama olabilirdi. Ничего страшного не случилось, но могло бы.
Babamı tekrar görmek için tek fırsatım bu. Это мой единственный шанс вновь увидеть отца.
Daha önce de aradım, açan olmadı. Я звонил, но никого не было.
Ama şu an güldürmek gibi az bulunur bir fırsatım var. Но у меня сейчас есть редкая возможность, смешить людей.
Ama iki nedenden dolayı bu mümkün olmadı. Но этого не случилось по двум причинам.
Şimdi bu borcu ödemek için bir fırsatım var. Теперь у меня есть шанс вернуть вам долг.
Tanrı aşkına, daha öğlen bile olmadı. Ради бога, ещё нет даже полудня!
Yakın geçmişte benimde böyle bir fırsatım oldu. У меня был такой шанс совсем недавно.
Ne zaman Vegas ile ilgili olmadı ki? А когда это было не про Вегас?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !