Exemples d'utilisation de "filmde oynadım" en turc

<>
Bir kez porno filmde oynadım. Один раз снялась в порно.
İş adamı Michael Trench rolünü oynadım. Я сыграл роль бизнесмена Майкла Тренча.
Filmde, hikayenin aslına sadık kalınmış. Bir nokta hariç. В фильме все как в комиксах, кроме одного.
Ben dört kere oynadım ve yaşıyorum. Я играл четыре раза. Я выжил.
Amy, bir filmde danışman ne işe yarar? Эми, а что консультант делает в кино?
İsa'yı neden mi oynadım? Почему я сыграл Иисуса?
Bu filmde, Montreal Polytéchnique Okulu'nda, Aralık tarihinde meydana gelen faciadan kurtulanların tanıklıklarından ilham alınmıştır. Этот фильм основан на показаниях выживших в бойне, произошедшей декабря года в Политехнической школе Монреаля.
Ve üstüme düşen kısmı iyi oynadım, dimi? И я отлично сыграл свою часть, правда?
Onun yüzünden çok önemli bir filmde başrolü kaçırdım. Из-за него я упускаю хорошие роли в кино.
Hayatımda ilke kez kumar oynadım ve dans ettim. Первый раз в жизни я играл и танцевал.
Şu filmde, onları öldürmek için beynini ortadan kaldırıyorlardı. Değil mi? В том фильме они уничтожали мозг, чтобы убить, да?
Çocuk gibi oynadım işte. Я ребенком ими играл.
Kendimi bir filmde gibi hissettim. Как будто я персонаж фильма.
Ve ben de onunla oynadım. Я тоже играл с ней.
Büyük bir filmde bir rol kapmıştım. Я получил роль в художественном фильме.
Ben sadece Cleopatra'yı oynadım. Я недавно играла Клеопатру.
Julia Roberts yemekle ilgili bir filmde mi oynamış? Фу, Джулия Робертс в фильме про еду?
Ben çok az para için oynadım. Я бы играл даже за гроши.
Bak, işte bu kesinlikle filmde olmalı. Вот это точно должно попасть в фильм.
Ey köle, bir zar üstüne oynadım hayatımı. Zarda yenilmeye de razı gelirim. Я жизнь свою поставил на кон, И я останусь до конца игры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !