Exemples d'utilisation de "frekansından yayın" en turc

<>
Selamlama frekansından yayın yapalım. Запросите на частоте приветствия.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Merak ediyorsan söyleyeyim, bu canlı yayın. Это прямая трансляция, если тебе интересно.
Olası Mandarin yayın kaynak noktası koordinatları gönderiliyor. Посылаем координаты станции, ведущей трансляции Мандарина.
Franse, Cezayir'den yayın yapıyor. Франс-7, вещание из Алжира.
Bu canlı yayın değil. Это не прямой эфир.
Bu yayın gerçekten canlı yayınlanacak. Это будет прямой прямой эфир.
Yayın yok, telefonlar da yok... Кабельного нет, телефон не работет...
Okul televizyonu olayı canlı yayın yapacak. Школьное телевидение будет вести прямую трансляцию.
Koordinatları verirken yayın birden kesildi. Sinyal mi kesildi? Лоцман почти передал координаты, когда передача прервалась.
Burası merkez, yayın kesildi. Это центральная, вещание прервано.
Bir daha bahçemden yayın yapmasına izin vereceğimiz zaman hatırlat. С какой стати репортажи ведутся прямо с моей лужайки?
Gölde yayın balığı olduğuna ben de inanıyorum, hatta bi'sürü... Думаю, что здесь водятся сомы, может даже много.
Senin şu küçük yayın ve okunla. С твоим маленьким луком и стрелами.
Programı canlı yayın ile yapacağız. Мы сделаем прямой эфир отсюда.
İlk canlı yayın röportajını yapmak üzeresin değil mi? У вас скоро первый прямой эфир, да?
Hilebaz yine yayın yapıyor. Ловкач снова на связи.
Nereden iyibir yayın alabilir? Где лучшее место вещания?
Ama metrelik yayın balığı bir şaka olmalı! Но сом размером в метров это шутка.
Ronan ve Liam canlı bir yayın yapıyorlardı. Ронан и Лайам были в прямом эфире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !