Exemples d'utilisation de "göz teması" en turc
Teftişçi eleman kapıdan çıkarken benimle zar zor göz teması kurdu.
Инспектор Мэн едва глаза поднял, когда выходил в дверь.
Sahneyi paylaştığın sanatçıyla göz teması acayip dikkat dağıtıcıdır.
Зрительный контакт с партнером по сцене невероятно отвлекает.
Onunla göz teması kurup cazibenle koridorun soluna getirebilir misin?
Сможешь привлечь его внимание и заманить в коридор слева?
Son iki dakikada, bir haftada benimle kurduğundan daha fazla anlamlı göz teması kurdun onunla.
За последние две минуты ты смотрел на него больше, чем на меня за неделю.
İnsanların birbiriyle göz teması kurmak zorunda kalmamaları için para icat edildi.
Деньги были изобретены, чтобы не смотреть друг другу в глаза.
Hollanda Ulusal Arşivi tarafından yüklenen baskılar yıl önceki Japonya'ya bir göz atma imkanı sunuyor.
Снимки, загруженные Голландским национальным архивом, предлагают взглянуть на то, какой была жизнь в Японии лет назад:
Dansın teması "80'lere Dönüş" olduğuna göre de, hayatım boyunca hayalini kurduğum şeyi gerçekleştirebilirim.
Раз тема танцев "возвращение в ые", Я исполню свою старую мечту всей жизни.
Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка.
Onlar güneşin ultraviyole ışınları yüzünden oluşan deri kanserine ve göz hastalıklarına karşı oldukça duyarlılar.
После рождения альбиноса акушерка говорила семье, что ребенок должен быть окружен особой заботой и хорошо питаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité