Exemples d'utilisation de "gözle bakmayacaksın" en turc

<>
Yanılıyorsun. "Komşunun karısına yan gözle bakmayacaksın". Andy. Ошибаешься. "Не желай жены ближнего своего", Энди.
Evet, ben de dört gözle bekliyorum. Да, я действительно жду с нетерпением.
Ben de sizinle yüz yüze tanışmayı dört gözle bekliyorum efendim. Я тоже с нетерпением ожидаю нашей личной встречи, сэр.
Zavallı Bay Poirot gelişinizi dört gözle bekliyordu. Бедный месье Пуаро так ждал вашего приезда.
Kötü bir sürpriz olmuştur eminim. Sana söylemeyi dört gözle beklemiştir kesin. И об этом, уверена, она давно хотела тебе рассказать.
Dört gözle bekliyorum, Dedektif Sullivan. С нетерпением жду, детектив Салливан.
Dört gözle bekliyoruz sizi. С нетерпением тебя ждём.
Tekrar seninle çalışmayı dört gözle bekliyorum. Не терпится снова с тобой поработать.
"Dansı dört gözle bekliyorum." "С нетерпением жду танцев".
Bayan Jane Fairfax baloyu dört gözle bekliyor. Мисс Джейн Фэрфакс с нетерпением ждет бала.
Evet, yıllar boyu üçgenlere bakmak için dört gözle bekliyorum. Я предвкушаю, как многие года буду смотреть на треугольники.
Yarın seni görmeyi dört gözle bekliyorum. С нетерпением жду нашей завтрашней встречи.
Sonraki raporunu dört gözle bekliyorum. С нетерпением жду следующего отчета.
Birlikte çalışmayı dört gözle bekliyorum. Я нетерпением жду нашего сотрудничества.
Hayır, biz de bunu uzun zamandır dört gözle bekliyorduk Castle. Нет. Мы тоже долго ждали этого с большим нетерпением, Касл.
Dört gözle seni bekledim. Я очень ждала этого.
O otomatik e-postayı almayı dört gözle bekliyorum! Жду-не дождусь их автоматического письма по e-mail!
Ben bütün yıl Stillwater Kampına gelmeyi dört gözle bekliyorum. Я весь год с нетерпением жду возвращения в лагерь.
Babamı görmeyi o kadar dört gözle bekliyorum ki. Я с нетерпением жду встречи с моим отцом.
Bak, bu da benim dört gözle kullanmayı beklediğim sarı şahane Lamborghini'nin resmi. Моя мечта - обладать великолепным жёлтым Ламборджини на котором я очень хочу прокатиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !