Exemples d'utilisation de "güç alanı" en turc

<>
Güç alanı gezegenin en uzak bölgesinde en zayıf durumunda. Самая слабая точка поля - на другой стороне планеты.
Bir ekibi bir güç alanı oluşturmak için yardım etmeye gönderebiliriz. Мы можем отправить команду, чтобы помочь установить сдерживающее поле.
Bu, -gigavatlık bir güç alanı. Это - очень мощное защитное поле.
Bilgisayar, Köprü'nün etrafında seviye-10 güç alanı oluştur. Компьютер, установить силовое поле уровня вокруг мостика.
Pekala. Bu alanı içine alacak ikinci bir güç alanı oluşturacağız. Итак, мы возбудим еще одно поле, поверх существующего.
Şehrin bir kalkanı var, suyu geride tutan bir çeşit güç alanı. У города есть щит, что-то вроде силового поля, сдерживающего воду.
Bilgisayar, acil durum güç alanı emrini iptal etmeye izin vermez. Компьютер не позволит нам отменить команду на активацию аварийного силового поля.
Bir güç alanı oluşturuyorum. Я устанавливаю силовые поля.
Güç alanı kesinlikle zayıflıyor. Силовое поле определенно ослабевает.
Eğer güç alanı yok edilmezse, verilen o güç ters etki yaparak süreci hızlandırabilir. Если энергосистема не будет уничтожена подача такого большого количества энергии обратно может ускорить процесс.
Çıkış kapılarının etrafında bir güç alanı oluşturdular. Они создали силовое поле вокруг внешнего шлюза.
Eğer Başbakan Ma Yönetimi ve Tayvan Güç Şirketi daha rahat ve pratik bir yöntem denemez ve nükleer karşıtı gruplarla iletişime geçilmezse nükleer atık depolama çıkmazı çözülemeyecek. Путь избавления от ядерной энергии никогда не бывает легким, порой нужны десятилетия, чтобы увидеть хоть какие - то изменения к лучшему.
Çabuk olun, boşaltın alanı! Ну же, освободите территорию!
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Bahsettiğin yer savaş alanı. Это зона боевых действий.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Bir inşaat alanı olabilir. Возможно, строительный участок.
Bana güç verin, Amiral. Дайте мне сил, адмирал!
Bir barı, mutfağı ve büyükçe alanı var. Там есть бар, кухня, хорошая площадь.
Ama umumi bir yerden kaçırdığında güç ondadır. Похищения в общественных местах - демонстрация силы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !