Exemples d'utilisation de "günah keçisi" en turc

<>
Bu iş yüzünden, birinin günah keçisi seçilmesi gerekebilir. Кто-то должен взять на себя вину за все это.
Peki bu günah keçisi kim olacak? И кто же будет козлом отпущения?
Bu insanları günah keçisi yapıyorsunuz. Ты их делаешь козлами отпущения.
CIA o gece Kazmi'yi dışarı çıkardı, böylece Bodnar günah keçisi oldu. ЦРУ убрало Казми той ночью, чтобы свалить всю вину на Боднара.
Ermeni tadında günah keçisi olmaya ne oldu? Что на счет пожирания ароматных армянских грехов?
Senin sağlık sistemiyle bir sorunun vardı ve-- kendine üç tane günah keçisi buldun. У тебя проблемы с системой здравоохранения, и ты нашел трех козлов отпущения.
Karısının deyimiyle, "En iyi günah keçisi, ölü olandır." Цитируя его жену: "Идеальный козел отпущения - это мертвец".
Bir günah keçisi istiyorlar. Они хотят обвинить кого-то.
Bu şirket tarafından günah keçisi ilan edildim. Эта фирма сделала из меня козла отпущения.
Günah neden daha çok günah getiriyor? Почему грех порождает еще больший греха?
Kurban keçisi olman gerekiyor. Ты станешь нашей козой-приманкой.
Neden günah olmak zorunda ki? Почему это должно быть грехом?
Eskiden burada yaşayanların da keçisi vardı, değil mi? Люди, которые здесь жили раньше, держали коз?
Önceki hayatında çok fazla günah işlemişsin. Много грешила в своей прошлой жизни.
Veya Neil Young'ın kalbini kıran o dağ keçisi gibi. Или горный козел, что разбил сердце Нила Янга.
Korkunç bir günah işledin. Ты совершила тяжкий грех.
Her günah için bir tane. По одному на каждый грех.
Son günah çıkarmamın ardından bir hafta geçti. Прошла одна неделя с моей последней исповеди.
yoksa günah içinde mi yaşıyordu? Или он жил в грехе?
İtiraf edeceğin günah nedir? В чём ты согрешил?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !