Exemples d'utilisation de "güvenin bana" en turc
Evet, birtakım ahlaksız işler dönüyor ama güvenin bana aptallıktan kaynaklanıyor!
Затевается нечто мутное, но поверьте, всё замешано на тупости!
Bazen senin güvenin bana ihtiyacım olan bütün gücü verir.
Иногда только твоя вера придает мне уверенности в себе.
Tamam, güvenin bana, bu uzaylılar sıfırdan gezegen inşa etmişler ve bir mekiği galaksiler arasında gezdirebiliyorlar.
Слушай, поверь мне, эти инопланетяне построили планету с нуля и способны перебрасывать шаттл между галактиками.
Evet, bu adamlar kendilerine sahip çıkabilirler. Güvenin bana.
В общем да Эти парни они справятся Поверь мне.
Bunun kulağa tuhaf geldiğini farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir.
Понимаю, это звучит странно, но поверьте мне - это один из лучших установленных законов науки.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
"Pekâlâ Cehennem Kedileri, takım arkadaşlarınıza güvenin ve odaklanın."
"Итак, Чертовки. Поверьте в свою команду и сконцентрируйтесь".
Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус.
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité