Exemples d'utilisation de "güvenmiyor" en turc

<>
Öyleyse bana güvenmiyor musunuz yani? Так вы не доверяете мне?
İş ortağına güvenmiyor musun? Не доверяешь своему компаньону?
Yine de hala ona güvenmiyor, ama bu onların aralarında bir bağ olduğunu açıklıyor. Она всё ещё не до конца доверяет ему, но они определенно как-то связаны.
Aslında bence kadın gerçek anlamda hiç kimseye güvenmiyor. Мне кажется, что она никому не доверяет.
Oradaki kimse bana güvenmiyor. Никто мне не доверяет.
Hayır, insanlar makinelere hiç güvenmiyor. Нет, люди не доверяют машинам.
Evet Randy, Amerika'nın takımına güvenmiyor musun? Разве ты не веришь в американскую команду?
Hiç kimseye ve hiçbir şeye güvenmiyor. Она никому и ничему не доверяет.
Ofis boyun teşhisine güvenmiyor musun? Ты не доверяешь диагнозу курьера?
Kendi bebeğimle bana güvenmiyor bile. Он не доверяет мне малышку.
Evet, der öyle. Kendisi hariç kimseye güvenmiyor. Да, естественно, она доверяет только себе.
Kız bana doğru düzgün güvenmiyor. Дочь справедливо не доверяет мне.
Bana güvenmiyor musun, Charles? Не доверяешь мне, Чарльз?
Başkan Yardımcısı'na güvenmiyor musun? Вы не доверяете вице-президенту?
Bana güvenmiyor musun, Hank? Не доверяешь мне, Хэнк?
Patronum, onlara daha fazlasını yaptıracak kadar güvenmiyor. Мой босс не доверяет им больше ничего делать.
Ona güveniyor mu güvenmiyor mu? Он ей верит или нет?
Siz ikiniz birbirinize güvenmiyor musunuz? Вы не доверяете друг другу?
Birçok insan hükümete güvenmiyor. Многие люди не доверяют правительству.
Tom'a henüz güvenmiyor musun? Ты всё ещё не доверяешь Тому?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !