Exemples d'utilisation de "güzel günleri" en turc

<>
Geçen o güzel günleri düşünüyorum da... Все время думаю о том времени.
Rocky eski güzel günleri kaçırır. " По старым добрым денькам Роки скучает.
Sağlıklı ve normal bir hayat sürdüğümüz eski güzel günleri hatırlatıyor. Сразу вспоминаются деньки, когда мы вели нормальную пиратскую жизнь.
Sam ve Naomi'nin kliniği birlikte, uyumla yürüttüğü eski güzel günleri hatırla. Помнишь старые деньки - Сэм и Наоми вместе, практика в гармонии?
Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu: Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания.
Proje ona ait. Bu kütüphanenin, Dünya hakkında bilgi edinmek için tek yer olduğu günleri hatırlıyor olmalısın. Наверное, вы еще помните те дни, когда эта библиотека была единственным источником знаний о мире.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Evet. Sean'ın daha iyi günleri de olmuştu. Да, у Шона бывали времена получше.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Ne büyük mutluluk, birlikte sıkıntılı günleri paylaştığımız dostla karşılaşmak. Как приятно встретить друга, потерянного в наши тяжелые времена.
Ama amaçlarının "şehrin harabe olduğunu ama güzel bir harabe olduğunu" göstermek olduğunu da ekliyorlar. Далее они объясняют, что их цель "показать город, который, несмотря на руины, представляет собой прекрасные руины":
Doğum günleri, zaferler. Дни рождения, победы.
Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor. Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках.
Dünya gezegeninin son günleri. Последние дни планеты Земля.
Güzel Nepal! Прекрасный Непал!
Günleri saymana bunlar yardımcı olacak. Они помогут тебе считать дни.
Güzel slogan değil mi? Хороший слоган, правда?
Mutlu Hindi Günleri, herkese. Счастливого Дня индейки, ребята.
Erin, hamburgerleri güzel yapıyor musun? Хорошо, Эрин, бургер получился?
O günleri hatırlıyor musunuz? Вы помните те деньки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !