Exemples d'utilisation de "güzel günlerimiz" en turc

<>
Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu: Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания.
Uzun gelen günlerimiz var. Есть очень длинные дни.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
En iyi günlerimiz geride kaldı. Уже минули наши лучшие дни.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Dünyadaki günlerimiz sanki karanlıkta gibi. Наши дни на Земле тень.
Ama amaçlarının "şehrin harabe olduğunu ama güzel bir harabe olduğunu" göstermek olduğunu da ekliyorlar. Далее они объясняют, что их цель "показать город, который, несмотря на руины, представляет собой прекрасные руины":
Tecrit günlerimiz geride kaldı. Время нашей изоляции закончилось.
Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor. Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках.
Bizim ise sadece günlerimiz var. У нас были считанные дни.
Güzel Nepal! Прекрасный Непал!
Günlerimiz seninkinden çok da farklı geçmiyor yani. Наш день вовсе не отличается от твоего.
Güzel slogan değil mi? Хороший слоган, правда?
Sakin günlerimiz de oldu. Бывают и тихие деньки.
Erin, hamburgerleri güzel yapıyor musun? Хорошо, Эрин, бургер получился?
Çok güzel bir düğün olacağına eminim. Я уверен, свадьба будет красивой.
Lexi bu fotoğraflar gerçek çok güzel. Лекси, эти фотографии очень красивые.
O kadar güzel kızı kaçırıyorsun oğlum. Ты пропустил такую красоту, друг.
Güzel bir hikayenin neresi yanlış? Что плохого в хорошей истории?
Evet, güzel manzara. Да, красивый вид.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !