Exemples d'utilisation de "geç kalmaz" en turc

<>
Ve bu evde hiç kimse yemeklere geç kalmaz. И в этом доме к столу не опаздывают.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Belki o zaman hiç birimizin ölmesine gerek kalmaz. Возможно, тогда нам всем не придется умирать.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Daha uygun oturan takma dişlerle bir şeyiniz kalmaz. Подгонка протезов - и вы будете в порядке.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Tatlandırıcı paketi ortadan kaldırıldıysa geriye kanıt falan kalmaz. Вы забрали пакетик с подсластителем - доказательств нет.
Ya, kızımla buluşmaya birazcık geç kaldım. Да, пойду чуть позже с дочерью.
Bu madde sonsuza kadar taze kalmaz. Это не будет оставаться свежим вечно.
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
Öğretmenin gözdesi olmak için hiç bir şansın kalmaz. У тебя нет никаких оснований быть любимицей преподавателя.
Benim için artık çok geç fakat senin için olmayabilir. Мне уже не помочь, может тебе еще нет.
Tepeden tırnağa kadar. Birkaç dikiş atarlar sonra da bir şeyin kalmaz. Понадобится несколько швов, но в общем, ты в порядке.
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Umarım birden fazla kez gelmemize gerek kalmaz. Надеюсь, нам не придется приезжать снова.
Gerçi o zavallı kız için çok geç. Хотя, слишком поздно для бедной девушки.
Bir aya kalmaz kovulacağından emin olabilirsin! Через месяц тебя здесь не будет!
Saat geç oldu. Bitirdin mi? Уже поздно, ты заканчиваешь?
Boğazından vurulunca pek bir farkı kalmaz, hayatım. Не будет никакой разницы в итоге, милый.
Er ya da geç sıra en sevdiğine de gelecek. Рано или поздно, мы доберемся до твоей любимой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !