Exemples d'utilisation de "gelmiş geçmiş en kötü" en turc

<>
Gerçekten gelmiş geçmiş en kötü ikizler bunlar. Они действительно самые худшие близнецы на свете.
Bu gelmiş geçmiş en kötü Şükran günü. Да уж, это худший День Благодарения.
Roxy. Bu gerçekten gelmiş geçmiş en kötü parti. Знаешь, это действительно худшая вечеринка всех времен.
Ya bu gelmiş geçmiş en kötü düğünse? Что если это худшая свадьба? Невозможно.
Fakat yarınki açılıştan sonra gelmiş geçmiş en kötü eleştiriyi yayınlayacağım. Но завтра после премьеры напишу худшую рецензию в бродвейской истории.
Sen gelmiş geçmiş en kötü kız arkadaşsın! Ты - худшая подруга во всем мире.
Peter, bu insanlık tarihinin gelmiş geçmiş en kötü fikri olabilir. Питер, это худшая идея, которую я когда либо слышал.
Gelmiş geçmiş en kötü özür. Это худшее извинение всех времен.
Buddy bir zamanlar ikimizin gelmiş geçmiş en şirin bebeğe sahip olacağımızı söylerdi. Просто Бадди раньше говорил что у нас были бы самые симпатичные дети.
Siz, gelmiş geçmiş en büyük yıldızsınız. Ты величайшая звезда, которая когда-либо жила!
Dew Dağı gelmiş geçmiş en iyi sodadır. Маунтен Дью самый крутой напиток в мире.
Bu gelmiş geçmiş en iyi hafta sonu olacak! Это будет лучший уикенд всех времён и народов!
Gelmiş geçmiş en büyük uçaktı. Это самый большой из самолетов.
Gelmiş geçmiş en harika fotoğraf! Это величайшая фотография изо всех!
Gelmiş geçmiş en iyi fikre hazır mısınız? Готовы к лучшей идее на все времена?
Sorunum sensin. Dünya üzerindeki gelmiş geçmiş en bencil, egoist piçin tekisin. Ты предельно эгоистичный, зацикленный на себе сукин сын на всей планете.
Bu gelmiş geçmiş en baba balayı olacak! Это будет лучший медовый месяц в истории!
Gelmiş geçmiş en iyi puanlı ve müzikli filmler. Это фильмы с лучшей музыкой и звуковой дорожкой.
Gelmiş geçmiş en iyi pivot oyuncusu. Величайший центровой в истории. Настоящий боец.
Sen gelmiş geçmiş en iyi babasın. Ты же лучший отец в мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !