Exemples d'utilisation de "gerçek" en turc avec la traduction "настоящей"

<>
Robert ve Wei'yi gerçek Elaine ile ben tanıştırmıştım. Я дал Роберту и Вей контакты настоящей Элейн.
Ben tuhaf davrandığımda, bu asla gerçek sorunla ilgili olmaz. Когда я капризничаю, это всегда не из-за настоящей проблемы.
Bobby Newport, hayatında hiç gerçek bir işe sahip olmadı. У Бобби Ньюпорта не было настоящей работы за всю жизнь.
Besbelli ki gerçek Helen'a bir şey olmuş. Очевидно, что-то произошло с настоящей Хелен.
Otur ve gerçek bir hanımefendi ol. Просто сиди и будь настоящей леди.
Gerçek soyunma odamız yok mu ki? Разве у нас нет настоящей раздевалки?
Gerçek aşkın öpücüğü, görüldüğü gibi her laneti bozabilir. Очевидно, поцелуй настоящей любви все-таки может разрушить заклятие.
Zenginle fakir arasındaki uçurum, yönetimle halk arasındaki uçurum, gerçek güvenlik ile güvende hissetme kavramı arasındaki uçurum. Пропасть между богатыми и бедными, между правительством и народом, между настоящей безопасностью и представлениями о ней "
Marilyn Monroe'yu ne gerçek bir oyuncu yapardı biliyor musun? Знаешь, что бы сделало Мэрилин Монро настоящей актрисой?
Gerçek kitap okumak istiyorsan Howard Zinn'in ABD'de Bir Halkın Tarihi'ni oku. Господи. Хочешь настоящей истории, почитай Говарда Зина История народа США.
Bu, şirketin gerçek bir kar olmasa da karlı ve yasalmış gibi görünmesini sağlıyor. Из-за этого операция кажется прибыльной и законной, хотя настоящей прибыли и не существует.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !