Exemples d'utilisation de "gerek" en turc avec la traduction "должен"

<>
Buna bakmam gerek, bu gece onun evinde kalacağım da anahtarı bir yere bırakacaktı. Надо ответить. Я сегодня у него ночую, он должен был оставить где-то ключи.
Hayır, bana her şeyi söylemene gerek yok. Нет-нет, ты не должен ничего мне рассказывать.
Filmi önümüzdeki hafta sonuna kadar teslim etmemiz gerek biliyorsun. Фильм должен выйти в эфир в конце следующей недели.
Biz gideriz, onlar kalir baska kimsenin bilmesine gerek yok. Мы уходим, они остаются, никто не должен знать.
İster inanın ister inanmayın, Ofise geri dönmem gerek. Верьте или нет, я должен вернуться в офис.
Aynı zamanda Nancy'nin ofisinin her bir noktasını araştırmamız gerek, belki dosyaları ya da listeleri saklamıştır. Между тем, кто-то должен тщательно обыскать кабинет Нэнси. Может, она сохранила документы или списки.
Anne, bunu duyması gerek, tamam mı? Нет! Мама, он должен это услышать!
Senin de nasıl büyüyeceğini seçmen gerek. Ты тоже должен выбрать как расти.
Chuck, cevabın evet ya da hayır olması gerek, yoksa işe yaramaz. Чак, ответ должен быть только "Да" или "Нет".
Bugün ile ilgili her şeyi, Claire'i ve çocukları unutman gerek. Ты должен всё забыть про сегодня. Про Клэр и про детей.
Fena değilsin fakat biraz daha omuz kullanman gerek. Неплохо, но ты должен больше работать плечами.
Ama başka kimsenin ölmesine gerek yok. Но никто больше не должен умереть.
Herkes için uygun bir plan ama hemen gelmen gerek. Это устроит всех, но ты должен приехать сейчас.
Eğer bu olay bir skandala dönüşürse birisinin sorumluluğu üzerine alması gerek. Если это выльется в скандал, кто-то должен будет понести ответственность.
Sürekli özür dilediğim için özür dilerim ama bunu halletmem gerek. Я должен извиниться, но мне нужно уладить это дело.
İşe gitmem gerek ama onu yalnız bırakmaya korkuyorum. Я должен работать. Я боюсь оставлять её одну.
Artık kimsenin benim için incinmesine gerek yok. Никто не должен больше пострадать для меня.
Ve bana ulaşmaya çalışıyor.... benim de ona ulaşmam gerek. И она ищет меня, и я должен найти ее.
Evlat, beni eve götürmen gerek, tamam mı? Внучек, ты должен отвезти меня домой, хорошо?
Söylemem gerek Leslie doğru bir noktaya değindi. Я должен сказать, Лэсли верно подметила.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !