Exemples d'utilisation de "gerekiyordu" en turc avec la traduction "должен был"

<>
Evet, dün gece odaya bakmam gerekiyordu. Я должен был посмотреть комнату вчера вечером.
Bu da demek oluyor ki tam olarak milyon dolar ile başlaması gerekiyordu. Что означает, что он должен был начать ровно с -х миллионов.
Yarım saat önce burada olması gerekiyordu, Darren da aynı şekilde. Уже полчаса как он должен был быть здесь. Как и Даррен.
İki gün önce buluşma noktasında olmam gerekiyordu. Я должен был встретиться два дня назад.
O gece, çalışıyor olmam gerekiyordu, Ama hastaydım, Jim benim yerimi almak istedi. Я должен был работать, но я был болен, и Джим вызвался подменить меня.
Ama yarın gece benim sahne almam gerekiyordu. Но я должен был выступать завтра вечером.
O mühendisi kubbe mekanizmasını tamir için razı etmen gerekiyordu. Ты должен был заставить того инженера исправить механизм купола.
Evet, senin de iç etek asman gerekiyordu. Да, и ты должен был повесить юбку.
Ona yardım etmen gerekiyordu ama sen onun tamamen kontrolden çıkmasına izin verdin. Ты должен был ей помогать, но ты дал ей потерять контроль.
Bu planı uygulayabilmesi için bize rüşvet vermesi gerekiyordu, en azından bana ve editör Luis'e. Но чтобы осуществить его он должен был подкупить как минимум меня и Луиса, монтажёра.
O eve taşınmanın; benim, Franklin ve çocuklar için yeni bir başlangıç olması gerekiyordu. Переезд в этот дом должен был стать новым началом для меня, Фрэнклина и детей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !