Exemples d'utilisation de "gergin oluyorum" en turc

<>
O ilaçları almazsam çok gergin oluyorum. Без них я становлюсь очень напряженной.
Şeyden önce gergin oluyorum... Я очень нервничаю перед...
Sadece biraz gergin görünüyorsun. Ты кажешься очень напряжённой.
Teyze oluyorum, Anna! Я стану тетей Анной!
Yarınki Barry muhabbetinden dolayı gergin misin? Ты нервничаешь насчет завтра и Барри?
Yani şimdi baba mı oluyorum? Как, я стану отцом?
Üstünüzden uçak geçtiğinde neden bu kadar gergin oluyorsunuz? Почему вы так нервничаете, когда пролетает самолет?
Bazen çok aptal ve saf oluyorum. Я бываю такой глупой и наивной.
Duruşmalardan önce hep gergin olurum. Я всегда волнуюсь перед заседанием.
Evet. Onun hayallerindeki adam oluyorum. Я становлюсь мужчиной её мечты.
Bu utandırıcı ve ben kendimi gergin hissediyorum... Это смущает. Я нервничаю и все такое.
"Jack, Sana her geçen gün biraz daha aşık oluyorum." "Джек, я с каждым днем влюбляюсь в тебя всё больше.
Biri duygusal ya da gergin olduğunda falan oluyor. Diğerindeyse çok pis öfkeli oluyorsun. Первый - когда эмоционально напряжён, и второй - когда ты реально разозлён.
Yani ona destek oluyorum. Я помогаю ей. Поддерживаю.
Gergin olduğumda her zaman yemek yerim. Я всегда ем, когда нервничаю.
Leslie'ye, Minik Sebastian'ın anma törenini planlamasında yardımcı oluyorum. Я просто помогаю Лесли спланировать прощание с Малышом Себастьяном.
Herkes olabildiğince heyecanlı ve gergin. Весь мир напряжен и заинтригован.
Silahsızım. Yaralıyım. - Teslim oluyorum. я безоружен, ранен и сдаюсь.
Başka gergin olan var mı? "Кто-нибудь еще нервничает?"
Bazen ben bile şanslı oluyorum. Даже я становлюсь удачливым иногда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !