Exemples d'utilisation de "geri dönüş yolunda" en turc

<>
Sonra geri dönüş yolunda bir sel ile karşılaştım ve soğutan nefesimi kullanıp onu... Потом, на обратном пути через центральный район мне пришлось использовать морозное дыхание...
Calderon ve John dönüş yolunda icat etti. Кальдерон и Джон создали его уже давно.
"Geri dönüş yok!" "Назад пути нет"?
En iyisi, eve dönüş yolunda bir paket patates kızartması. В лучшем случае, это пачка чипсов по пути домой.
Size geri dönüş yapacaktım. Я собирался вам перезвонить.
Dönüş yolunda raporu yazarım. Напишу отчёт в самолёте.
Bir kez başlarsak, geri dönüş yok. Когда начнём, назад пути не будет.
Dönüş yolunda tren rötar yaptı maalesef. Боюсь, поезд оттуда немного задержался.
Kusura bakmayın, devam etmeden önce müvekkil kazanma kısmına bir geri dönüş yapmak istiyorum. Простите, перед тем как продолжим, я хочу вернуться к связи с клиентами.
Ama Bayan Scroeder New York'tan dönüş yolunda. Но госпожа Шредер вот-вот вернется из Нью-Йорка.
Önceki hayatımıza geri dönüş yok. К прежней жизни возврата нет.
Dönüş yolunda bir yerde durmamız lazım. Мне надо остановиться на обратном пути.
Geri dönüş de yoktur. Дороги назад больше нет.
Dönüş yolunda bir süre Ravenna'ya uğrayan Papa, 816 yılının Kasım ayında Roma'ya döndü. После посещения Равенны на обратном пути из Реймса Стефан IV вернулся в Рим до конца ноября 816 года.
Bu senin geri dönüş biletin olabilir. Это может быть твоим билетом назад.
Şurada büyük bir geri dönüş için çabalıyorum. У меня тут триумфальное возвращение, как-никак!
The New York Times'taki geri dönüş hikâyem hâlâ olası. Моё возвращение в "Нью-Йорк Таймс" не пропадёт.
Bu sayede geri dönüş yolunu bulabiliriz! Так мы сможем найти дорогу обратно.
Gerçekten burda değilsin, hapishaneye geri dönüş yolundasın. Тебя здесь нет. Ты снова отправишься в тюрьму.
Hayır geri dönüş yok artık. Нет, нет пути назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !