Exemples d'utilisation de "geri dönebilir" en turc

<>
Burada yiyecek ve içecek hiçbir şey yok ve Lex'in ekibi onları bitirmek için geri dönebilir. У них нет воды и пищи, а стая Лекса может вернуться и добить их.
Artık medeniyete geri dönebilir miyiz lütfen?! Мы можем вернуться в цивилизацию, пожалуйста?
Unutulan anılar geri dönebilir, yenileri de ortaya çıkabilir. Забытые воспоминания могут вернуться и наложиться на новый опыт.
Programa geri dönebilir miyiz lütfen? Давай все-таки вернемся к расписанию?
Oyuna geri dönebilir miyiz artık? Может, вернемся к игре?
Ertesi sabah, geri dönebilir miyim diye sormak için Veronica'nın yanına gittim. На следующее утро. Я решил выяснить у Вероники могу-ли я вернуться назад.
Bir dakika geri dönebilir miyiz? Подожди, можем вернуться назад?
Düğmelerime ve şeylerime basmaya geri dönebilir miyim? Можно я опять пойду свои кнопочки нажимать?
Haklıysak yarın evsizliğine geri dönebilir. Завтра он опять станет бездомным.
Bir hafta içinde işine geri dönebilir belki. Через неделю она сможет выйти на работу.
Sesli mesaja geri dönebilir miyiz? Давай вернемся к этому сообщению?
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Evet, ev sahibi dönebilir. Да, может хозяин прийти.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Kalmasına izin verirseniz bu kavga bir kaçma girişimine dönebilir. Пусть остается, но потасовка могла быть попыткой побега.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Ve sola dönebilir misin? А налево можешь повернуться?
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Peki. İş yerinde seni sinirlendirdiğim için özür dilersem konuyu kapatıp yemeğe dönebilir miyiz? Если я извинюсь за свое поведение на работе, мы сможем продолжить обед?
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !