Exemples d'utilisation de "geri gelin" en turc

<>
Eve geri gelin hadi General. Возвращайтесь в дом, генерал.
Jack, geri gelin. Джек, возвращайся сюда!
İki gün sonra geri gelin, dikişleri alalım. Вернись в течение двух дней, принимать швы.
Asıl canı yanan Sylvester yani ihtiyacınız varsa bir dakika çıkın sonra bu planları incelemek için geri gelin. Сильвестру больно так что, остановись на минутку, если нужно и затем возвращайся просматривать эти чертежи.
Amir bey, banketten yavaşça geri gelin. Сержант, сдай тихонько назад по обочине.
Buraya geri gelin ve oturun. Остановитесь! Вернитесь и присядьте!
Siz korkaklar altınızı temizlediğiniz zaman, geri gelin. Эй, сосунки, постирайте пеленки и возвращайтесь.
Hemen geri gelin. Başka sorularım da var. Возвращайтесь, у нас еще остались вопросы.
Fikrinizi değiştirirseniz geri gelin. Если что, заходите.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Üzgünüz, yarın gelin. Извините, возвращайтесь завтра.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Diğer odaya gelin lütfen. Пожалуйста, пройдите сюда.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Teşekkürler.Memur bey, benimle gelin. Офицер, идите со мной.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Vaay, o kadar taşak varsa sizde, gelin, gelin? Добро пожаловать, у вас кишка не тонка, чтобы зайти?
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Affedersiniz, benimle gelin lütfen. Прошу вас пройти со мной.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !