Exemples d'utilisation de "geri getirdi" en turc

<>
Beni ne geri getirdi biliyor musun Joyce? Знаешь, что вернуло меня, Джойс?
Kai hapis evreninden kurtulurken onları da geri getirdi. Кай вернул их, когда сбежал из тюрьмы.
Neden Charles Widmore seni adaya geri getirdi? Зачем Чарльз Уидмор привёз тебя на остров?
Vatan hasreti beni de geri getirdi. Тоска по родине вернула меня назад.
Seni ne geri getirdi? Что тебя привело обратно?
Kız almış ve geri getirdi. Малая их взяла и вернула.
Senin sevgin geri getirdi. Твоя любовь вернула меня.
Avukat onu ofisine hemen geri getirdi. Адвокат привез Билла обратно на работу.
Makine seni bana geri getirdi. Она привела тебя ко мне.
Bilim seni geri getirdi evlat. Наука вернёт тебя к жизни.
Kader seni bana geri getirdi. Судьба вернула тебя ко мне.
Oz seni geri getirdi. Оз вернул тебя обратно.
Öyleyse öldü ve annesi de onu geri getirdi. Значит, он умер. И она вернула его.
Çünkü yumurta onu geri getirdi. Яйцо вернуло её к жизни.
Claudia onu geri getirdi. Клаудия вернула его назад.
Bu hafızanı geri getirdi mi Bay Quarterback? Это освежило твою память, мистер Квотербек?
O giysilerini geri getirdi. Он принёс твою одежду.
Bay White sonra minibüsü geri getirdi. Мистер Уайт бросил его на стоянке.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Bu yüzden seni bana getirdi. Поэтому и привела тебя сюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !