Exemples d'utilisation de "geri getirdim" en turc

<>
Bu kız, Chrstine Falls onu morgdan geri getirdim ve ona bir otopsi yaptım. Эта девушка, Кристин Фоллс, я вернул её в морг и провел вскрытие.
Eski Şangay'da bir çukurun dibinde dünyaya ölümü geri getirdim. В шахте в старом Шанхае я вернула миру смерть.
Köpeğini sana geri getirdim. Привезла тебе твою собаку.
Çocuklar, babanızı eve geri getirdim. Дети, я привез вашего отца.
Kurbanın arabasını geri getirdim ve evi aramak zorundayım. Я пригнал машину убитого и собираюсь осмотреть дом.
Üçlü tacı geri getirdim, efendim. Я возвращаю вашу корону, Сэр.
Kocanı sana geri getirdim. Я вернул твоего мужа.
Kızını geri getirdim dostum. Я вернул твою дочь.
Babana arabasını geri getirdim. Я возвращаю ваш автомобиль.
Sana bir palto getirdim. Я принес тебе пальто.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Sana takım elbise getirdim Mikey. Принёс тебе костюмчик, Майки.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
SAna bir çiçek getirdim. Я принес тебе цветок.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Ayrıca, bir arkadaşımı getirdim. И я даже привела друга.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Sana muhteşem Cinayet Bölge Amirliğinin hatıralık bir fotoğrafını getirdim. Я принес вам на память фотографию славного отдела убийств.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Sana biraz çörek getirdim. я принес тебе пончиков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !