Exemples d'utilisation de "geri" en turc avec la traduction "вернул"
Traductions:
tous283
вернуть75
обратно52
назад42
вернулся16
вернуться12
вернул9
снова7
вернет4
вернется4
верну4
вернули4
вернутся4
забрать4
вернула3
вернулась3
вернулись3
возвращать3
возвращения3
потом3
свой2
вернем2
вернешь2
верните2
возвращайся2
возвращение2
вернемся1
вернув1
вернуло1
вернулось1
вернут1
возвратиться1
возвращаем1
возвращаемся1
возвращается1
возвращайтесь1
можем1
своих1
уже1
возвращении1
обратный1
свое1
Bana ona kendisinden çalınan bazı şeyleri geri Verdiğim için borçlu sayılır.
Я вернул ему его украденные вещи, и он мне должен.
7 Şubat'ta kemeri tekrar Kruel'e kaybetti ama 14 Mart'ta geri aldı.
Потерял он звание чемпиона в бою против Круэля 7 февраля, а вернул его себе 14 марта.
Bir adama cüzdanını geri verdim, havaalanında bir kadına yardım ettim.
Я вернул мужчине бумажник, и оказал помощь женщине в аэропорту.
Barry, sendeki anahtarları sahibine neden geri vermedin?
Барри, почему ты не вернул ключи владельцу?
Hafızasını kaybedip geri kazandı ve o arada iki annesini de başka erkeklerle gördü.
Он потерял и вернул себе память, у обеих его мам новые кавалеры.
Okyanus bu kadar akıllıysa o zaman kalbi Te Fiti'ye neden kendi geri götürmüyor?
Если океан такой умный, почему он сам не вернул сердце Те Фити?
Bu kız, Chrstine Falls onu morgdan geri getirdim ve ona bir otopsi yaptım.
Эта девушка, Кристин Фоллс, я вернул её в морг и провел вскрытие.
Fakat, sonunda, Oliver Cromwell İrlanda'yı kanlı bir mücadele sonucunda geri aldı ve Rinuccini 1649 yılında Roma'ya geri döndü.
Однако, в конце концов, Оливер Кромвель вернул Ирландию в состав Великобритании, и Ринуччини вернулся в Рим в 1649 году ни с чем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité