Exemples d'utilisation de "geride kaldı" en turc

<>
İşlerin Evan Cross'a göre yapıldığı günler geride kaldı. Дни Эван Кросса по установлению повестки дня закончились.
En iyi günlerimiz geride kaldı. Уже минули наши лучшие дни.
Eski günler geride kaldı. Старые времена ушли навсегда.
Tecrit günlerimiz geride kaldı. Время нашей изоляции закончилось.
Bahisçi günlerin geride kaldı. Твоя работа букмекера закончена.
Takip etme yeteneğim geride kaldı. Моя отслеживающие дни остались позади.
O günler geride kaldı evladım. Эти дни прошли, сынок.
Hayır, geride kaldı o günler. Нет, теперь это в прошлом.
Eski mutlu günler geride kaldı, Lord Kiro. Сейчас не старые добрые времена, лорд Киро.
Masum bir çocuğu rahatsız ettiğiniz günler geride kaldı. Ваши дни преследования невинного мальчика подошли к концу.
Her şey geride kaldı artık. Всё это теперь в прошлом.
Hassasiyet zamanı geride kaldı. Время мягких решений прошло.
Defiance halkı, karanlık günler geride kaldı. Жители Непокорного! Самые тяжёлые времена позади.
Ama bugün gerçek bir demokrasi var ülkemizde, yolsuzluk geride kaldı. Но сегодня у нас царит демократия и коррупции больше не существует.
Bir ortak deneyim daha geride kaldı. Этот опыт уже прошёл мимо нас.
Hayır.O günler geride kaldı. Нет. Те дни прошли.
Onların hepsi geride kaldı. Всё это позади меня.
Ama artık bu günler geride kaldı. Но теперь те дни остались позади.
Clark, benim "yürüme" tanımım, Km geride kaldı. Кларк, мое определение "экскурсия" закончилось две мили назад.
Matthew, ayaklanmalar geride kaldı. Мэттью, с погромами покончено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !