Exemples d'utilisation de "getiren nedir" en turc
Sorunlarını diğer insanlarınkinden daha büyük bir hale getiren nedir?
Что делает твои проблемы больше, чем у других?
Hiç aklına seni buraya getiren nedir sorusu gelmedi mi?
Задавал ли ты себе вопрос Что привело тебя сюда?
Bu güzel öğle vaktinde seni dükkanıma getiren şey nedir?
Что привело тебя ко мне в такой приятный день?
Acımasızca öldürülen her sivil için gözyaşı döküyorum, halkımın yok olan evleri için gözyaşı döküyorum; tüm varlıklarımıza ve hayatlarımıza yıkım getiren bu insanların İslam'ın özünü kaybetmiş olmalarından dolayı gözyaşı döküyorum.
Я лью слёзы о безжалостно убитых мирных жителях, я оплакиваю утраченные дома своих граждан и я горюю о потере истиной сущности ислама людьми, принёсшими в наши жизни и в наши дома все эти разрушения.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Kafa yaptığına inanan avanak çıkar mı diye okula yalandan mantar getiren şerefsizler olur ya her lisede hani?
Как тот придурок, который приносит в школу обыкновенные грибы и выдает их за галлюциногенные всяким простакам?
Bizleri bu noktaya getiren, yavaş, tekrar eden, kaynağı doğrulanmamış ve değiştirilmemiş başarısızlıkların suç ortağı oldum.
Я был участником череды провалов, многократных, безответных и неисправленных, что привели нас к настоящему моменту.
Her neyse, ziyarete gelmeye karar verdiğiniz için çok sevinsek de sizi kasabaya getiren asıl şey nedir?
В любом случае, мы рады, что вы приехали. А что вообще привело вас в город?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité