Exemples d'utilisation de "gibi görünmüyor" en turc

<>
Aslında o kadar da zor gibi görünmüyor. А выглядит не так уж и сложно.
Pek de gerekli bir şey gibi görünmüyor. Мне кажется, в этом нет необходимости.
Benim ayaklarımın altıda gibi görünmüyor. Не смотрите на мои ноги.
Fazla bir şey gibi görünmüyor, bunu kabul ediyorum. Он не выглядит на свою стоимость, я понимаю.
Herkes bunu söyleyip duruyor ama kimse eminmiş gibi görünmüyor. Все так говорят, но никто не знает наверняка.
Doğru, kötü birisi gibi görünmüyor. Да. Он не такой уж плохой.
Normal bir baykuş gibi görünmüyor. Теперь она вполне нормальная сова...
Evet, ama hiçbiri onun gibi görünmüyor. Да, но нет похожих на нее.
Yani, bir sürü arkadaş edinecekmiş gibi görünmüyor. завести там много друзей у него не получится.
Pek geliştirilmeye ihtiyacı varmış gibi görünmüyor. Непохоже, что вам требуется практика.
Bu beni hiç de mutlu edecek gibi görünmüyor. Что-то не похоже, что вы меня порадуете.
Sadece pek katile benziyor gibi görünmüyor diyorum. По-моему, он не похож на убийцу.
Şimdi bu bir intihar gibi görünmüyor. Теперь это не выглядит как самоубийство.
Kuraklık bitecek gibi görünmüyor. Есть признаки прекращения засухи?
Bu gerçek gibi görünmüyor. Не похоже на настоящую.
Adil gibi görünmüyor biliyorum keşke açıklayabilsem. Я знаю, это кажется несправедливым.
Bu kötü bir adamın hareketleri gibi görünmüyor. Это не похоже на действия плохого парня.
Acil bir tehlikede gibi görünmüyor. Похоже, она вне опасности.
Canlı gibi görünmüyor değil mi? Совсем не похож на живого.
Gerçi bugün o günlerden biri olacak gibi görünmüyor. Не похоже, чтобы сегодня будет такой день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !