Exemples d'utilisation de "gibi hissediyorum" en turc

<>
Yeniden doğmuş gibi hissediyorum, Lauren. Я словно заново родилась, Лорен.
Hoşuma gitti, Indiana Jones gibi hissediyorum kendimi. Да, мне нравится. Я как Индиана Джонс.
Ayakta durabilmek için biraz fazla sarhoşmuşum gibi hissediyorum. Я чувствую, что слишком пьяна чтобы стоять.
Onu seviyorum ama çok fazlaymış gibi hissediyorum. Он чудесный, но все-таки стоит чересчур.
Kendimi sanki seni hiç tanımıyormuşum gibi hissediyorum. Кажется, я тебя совсем не знаю.
Yeniden doğmuşum gibi hissediyorum. Я снова рождаюсь вновь.
Çünkü duvara konuşuyormuşum gibi hissediyorum. Я словно со стеной говорю.
Kendimi Alman casusu gibi hissediyorum. Я себя чувствую немецким шпионом.
Sadece Rayna'yı hayal kırıklığına uğratıyormuşum gibi hissediyorum. Мне кажется, что я подвожу Рэйну.
Saçma gelecek ama, şimdiden kilo vermiş gibi hissediyorum. Это странно, но я уже чувствую себя легче.
Teşekkürler! Kollarım kopacakmış gibi hissediyorum. у меня уже руки начали отваливаться.
Bazen bir canavarmışım gibi hissediyorum. Иногда я чувствую себя монстром.
Dünyada olan biten pislikleri çok daha iyi anlıyormuşum gibi hissediyorum. Словно я намного лучше понимаю, как устроена эта вселенная.
Kötü bir anneymişim gibi hissediyorum. Я чувствую себя плохой матерью.
Whitney Houston gibi hissediyorum. Ощущаю себя Уитни Хьюстон.
Bir Demokrat gibi hissediyorum. Я чувствую себя демократом.
Ama sanki hapishane arkadaşıymışız gibi hissediyorum. Но вы мне что-то вроде сокамерника.
Bunun için sana teşekkür etmem gerekiyormuş gibi hissediyorum. Думаю, что должен поблагодарить тебя, парень.
Her şey değişmiş gibi hissediyorum, biliyor musun? Такое чувство, что всё изменилось, понимаешь?
"Kendimi orospu gibi hissediyorum." чувствую себя шлюхой".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !