Exemples d'utilisation de "gideceğimi bilemedim" en turc

<>
Kusura bakmayın, kime gideceğimi bilemedim. Я не знала, куда податься.
Sadece buradan gideceğimi söylemek için gelmiştim. Я зашел сообщить, что уезжаю.
Tek başıma ne yapayım bilemedim. не знал чем занять себя.
Hayır, gideceğimi sanmıyorum. - Gitmez miydin? Не думаю, что я бы вызвал копов.
Romantizmi hak ediyorum ve başka türlü nasıl elde edeceğimi bilemedim. Я заслуживаю романтики, и не знала что еще сделать.
Ya oraya nasıl gideceğimi söylersin ya da beni öldürürsün! Либо скажи, как туда добраться, либо убей!
Onu mu öldüreyim, kendimi mi, bilemedim. Я не знал убить ли ее или себя.
Hangi yoldan gideceğimi söyle. Скажи, куда идти?
Sana ne zaman söyleceğimi bilemedim. Не знал как сказать тебе.
Bu gece sana o restorana gideceğimi söylemiş miydim? Я говорил, что сегодня пойду в ресторан?
Macerayı sen mi takip ediyorsun, macera mı seni takip ediyor bilemedim. Я не уверен, вы ли ищете приключения или приключения находят вас.
Sonsuza kadar gideceğimi.. düşündüğünüz için mi "İyi Şanslar" dediniz? Вы думали, я ухожу навсегда, но всего лишь пожелали удачи?
Ama nasıl yapacağımı bilemedim işte. Я просто не знал как.
Babam gideceğimi sanıyor ama onun canı cehenneme. Отец думает, что я туда поеду.
Gururu okşanmış mı yoksa hakarete uğramış mı hissedeyim bilemedim. Даже не знаю: я польщена или блевать тянет...
Metroya nasıl gideceğimi gösterir misiniz? Укажите мне куда к метро.
Ama cenazede flört etmek sana göre etik mi bilemedim. Но не знал, уместно ли флиртовать на похоронах.
Ben gideceğimi düşünüyorum. Я, пожалуй, пойду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !